首頁 元代 施惠《幽閨記》 前腔 前腔 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 施惠《幽閨記》 (旦)轟雷戰鼓,喊殺聲散亡人盡奔逐,那時無他可憐。 救我在危途,知何處作婢奴,知何處遭驅被虜。 (合前)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (女主角唱)戰場上,雷聲般的戰鼓轟鳴,喊殺聲震天動地。那些在戰亂中逃亡離散的人們,全都驚慌失措地四處奔逃。在那個危急時刻,根本沒有人能顧及他人,我也孤立無援,十分可憐。 幸好有人在這危險的境地中將我救了下來。可如今,我不知道自己會流落到哪裏去給人當婢女奴僕,也不知道會在何處遭受驅趕和擄掠。 (衆人合唱重複前面的曲調) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 戰爭 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送