前腔

(小旦)五更又催,野外疏鍾。 急算通宵,幾嘆息,一似這般煩惱,這般孤悽,一身苟活,苟活成得甚的?(旦)俺這裏愁煩,那壁廂長吁氣。 聽得怎生,怎生獨自個睡?

譯文:

(小旦)五更的時刻又催促着時光前行,野外傳來稀疏的鐘聲。我焦急地回想這通宵達旦的時光,不知嘆息了多少次。我就像這樣滿心煩惱,這般孤獨淒涼,一個人勉強活着,可這樣活着又有什麼意義呢? (旦)我在這裏滿心愁煩,那邊廂有人正長長地嘆氣。我聽到聲音,心裏想着,怎麼會是獨自一個人睡呢?
關於作者
元代施惠《幽閨記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序