前腔

(旦)三更漏轉,寒雁聲嘹嚦。 半明滅燈火煤,尋思這般沉疾,這般狼狽。 相別到今,到今兇吉未知!冷落空房,藥食準調理?牀兒上怎生,怎生獨自個睡?

譯文:

(女主角)三更的更漏已經轉動,寒夜裏大雁的叫聲清脆又響亮。 那燈火半明半滅,燈芯結的煤花也顯得沒了生氣。我暗自思量,自己竟得了這樣沉重的病,處境如此狼狽不堪。 自從和他分別到如今,到現在他是兇是吉我都一無所知!這空蕩蕩的房間冷冷清清,生病了誰來給我準備藥和食物呢?這牀上,我又怎麼能,怎麼能獨自一個人睡啊?
關於作者
元代施惠《幽閨記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序