卜算子

(生)病弱身着地,(末上扶生科。 生)氣咽魂離體,拆散鴛鴦兩處飛。 天哪!多少銜冤氣!店主人放手,我拚命去趕他轉來。 (末勸科)已去遠了!

譯文:

這並非完整的《卜算子》原文,從現有的內容來看,翻譯如下: (書生)我病弱的身體一下子癱倒在地上,(僕人走上前來攙扶書生) (書生)我氣息哽咽,魂魄彷彿都要離體而去,就好像一對鴛鴦被硬生生拆散,各自飛向不同的地方。 天啊!我心中積壓了多少含冤受屈的憤懣之氣啊! 店主人,你放開我,我拼了命也要把她追回來。 (僕人勸阻)她已經走遠啦!
關於作者
元代施惠《幽閨記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序