首頁 元代 施惠《幽闺记》 川撥棹 川撥棹 4 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 施惠《幽闺记》 (生)心相诳,更不将恩义想。 (旦)无奈何事,无奈何事有参商。 父逼女,夫言妇伤。 譯文: (书生)心里全是欺瞒诓骗,完全不再念着曾经的恩义情分。 (女子)没办法啊没办法,命运弄人,我们就像参星和商星一样,此出彼没,难以相聚。父亲逼迫着女儿,丈夫说出的话让妻子满心伤痛。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 闺怨 關於作者 元代 • 施惠《幽闺记》 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送