首頁 元代 施惠《幽閨記》 豆葉黃 豆葉黃 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 施惠《幽閨記》 (外)我兒,你一身見在誰行?(旦)我隨着個秀……(外)甚麼秀?(旦)我隨着個秀才棲身。 (外)呀,他是甚麼人?你隨着他。 (旦)他是我的家長。 (外怒科)誰爲媒妁?甚人主張?(旦)爹爹,人在那亂,人在那亂離時節,怎選得高門廝對廝當?。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (老年男子)我的孩子,你現在跟誰在一起呢?(年輕女子)我跟着個秀……(老年男子)什麼秀?(年輕女子)我跟着個秀才生活。 (老年男子)呀,他是什麼人呀?你跟着他。 (年輕女子)他是我的丈夫。 (老年男子憤怒地做出相關動作)誰做的媒呀?誰給你做主的呀?(年輕女子)爹爹,如今人們正處於亂離的時節,哪還能挑選和咱們家門第相當的人家呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 閨怨 愛情 詠物 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送