首頁 元代 施惠《幽閨記》 東甌令 東甌令 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 施惠《幽閨記》 (旦上)我那娘!心如醉,淚交流。 去遠家尊絕信久,途中母子生離別。 這苦如何受?一重愁翻做兩重愁,是我命合休。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (女主角上場)我的娘啊!我心亂如麻,好似喝醉了一般,眼淚止不住地流。 離家遠行,和家中的尊長久無音信,在這漫漫旅途中,我又和母親被迫分離。 這樣的痛苦叫我怎麼承受啊?原本的一重愁緒又憑空添了一重,看來這就是我命中註定的不幸啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 閨怨 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送