首頁 元代 施惠《幽閨記》 人月圓 人月圓 10 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 施惠《幽閨記》 (生)途路里,奔走流民擁,膽喪魂飛心驚恐。 (小旦)風吹雨溼衣襟重,止不住雙雙珠淚湧。 (合)行不上,惟聞得戰鼓聲振蒼穹。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (書生)在這漫漫的路途上,到處都是奔逃的流民,擁擠不堪。我嚇得失魂落魄,滿心都是驚恐。 (年輕女子)風吹着,雨下着,身上的衣襟被打溼,變得沉甸甸的。我實在忍不住,淚水成雙成對地不斷湧出。 (兩人合唱)我們實在走不動了,只聽見那戰鼓的聲音在天空中迴盪。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 寫人 傷懷 戰爭 風雨 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送