首页 元代 施惠《幽闺记》 渔家傲 渔家傲 6 次阅读 朗读 纠错 元代 • 施惠《幽闺记》 (老旦)天不念去国愁人最惨凄,淋淋的雨若盆倾,风如箭急。 (旦)侍妾从人皆星散,各逃生计。 (合)身居处华尾高堂,但寻常珠绕翠围。 那曾经地覆天翻受苦时。 译文: (老旦)老天啊,你全然不顾念那些背井离乡、满怀愁绪的人有多么凄惨悲戚。看这雨啊,像从盆里泼出来一样,“哗哗”地倾盆而下,风也像箭一样又疾又猛。 (旦)那些侍奉我的丫鬟和随从都已经走散了,各自去想办法逃命了。 (合唱)我们以前居住的是华丽高大的厅堂,平日里身边围绕着数不尽的珍珠翡翠,过着富贵的生活。可谁能想到会经历这样天翻地覆的变故,遭受如今这般苦难啊! 注释: 鉴赏: 视频解读: 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 咏物 伤怀 写雨 愁思 关于作者 元代 • 施惠《幽闺记》 暂无作者简介 淘宝精选 复制淘口令 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送