首頁 元代 施惠《幽闺记》 東風第一枝 東風第一枝 1 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 施惠《幽闺记》 (老旦上)宫日添长,壶冰结满,仲冬天气严寒。 (旦上)绣工停却金针,红炉画阁人闲。 金猊香袅。 丽曲趁舞袖弓弯。 (合)锦帐中褥隐荚蓉。 怎教鹦鹉杯干?。 譯文: (老旦上场)冬日里白昼渐渐变长,计时漏壶里的水都结满了冰,这仲冬时节的天气真是十分严寒。 (旦角上场)刺绣的活儿暂时停下了金针,在烧着红炉的华丽楼阁里,人们都清闲了下来。 铜制的狮形香炉中,香烟袅袅升腾。 动听的曲子伴随着舞女那弯曲如弓的衣袖翩翩起舞。 (合唱)锦帐之中,褥子上绣着的芙蓉花若隐若现。 如此美好的时光,怎么能让那鹦鹉杯空着呢? 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 宫怨 咏物 抒情 婉约 關於作者 元代 • 施惠《幽闺记》 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送