首頁 元代 孛羅御史 賀新郎・奴耕婢織足生涯,隨分村疃人情,賽強如憲臺風化。趁一溪流水 賀新郎・奴耕婢織足生涯,隨分村疃人情,賽強如憲臺風化。趁一溪流水 20 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 孛羅御史 浮鷗鴨,小橋掩映蒹葭。 蘆花千頃雪,紅樹一川霞,長江落日牛羊下。 山中閒宰相,林外野人家。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詞並不是完整的《賀新郎》,只選取了上闋部分。下面是將這部分翻譯成現代漢語: 有奴僕耕種、婢女織布,這樣的生活就足以維持生計了。在這普通的村莊裏,順應着這裏的人情世故,這可比在官場彰顯威嚴、整肅風氣要強多了。 沿着一溪潺潺的流水望去,水面上漂浮着嬉戲的鷗鳥和鴨子,一座小橋隱隱約約地掩映在蒹葭叢中。那千頃蘆花,潔白似雪;滿川的紅葉,豔麗如霞。長江邊夕陽西下,牛羊正緩緩歸來。 我就像這山中悠閒自在的宰相,又好似那林外無拘無束的山野人家。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 田園 寫景 山水 生活 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 孛羅御史 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送