首頁 元代 無名氏 生薑牙 生薑牙 14 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 灑親曾見,謾致疑。 目下免得相輕視,目下料得沒言語。 孩兒甚般價,多殊麗。 (合)五百年前是因緣,君今打合成一對。 (生)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你提供的內容可能有信息誤差,應該是“三娘教” 。以下是大致的現代漢語翻譯: (唱)我曾經親眼所見,不要隨意猜疑。眼下能免得被人輕視,眼下料想也不會有閒言碎語。這孩子各方面啊,是那麼出衆美麗。 (衆人合唱)五百年前就註定了這因緣,如今你們促成了這麼好的一對。 (書生接着唱)…… 由於文本存在一些可能是戲曲表演中不太完整或有特定情境含義的表述,翻譯可能不能做到完全精準匹配,但大致傳達了其中的意思。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 愛情 詠歎 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送