同前

新来似娘子貌妖娆。 (合)脸桃花,檀口小。 (外)今朝梳裹胜儿曹。 (合)夜合花,斜插带。 金为凤,翠为翘,莫道胜花娇。 也罗。 (旦)。

译文:

这一段文字比较有戏曲特色,以下是大致翻译成较为通俗的现代汉语: (有人说)新见到的这位娘子容貌十分妩媚动人。 (众人合唱回应)她脸颊好似盛开的桃花,嘴巴小巧可爱。 (老年男性角色说)今天这梳妆打扮可比其他姑娘都强。 (众人合唱回应)头发上斜插着夜合花。 发饰用金子做成凤凰的样子,翠玉做成的发翘也很漂亮,可别说她比花还要娇艳。 哟。 (年轻女性角色接下来)
关于作者
元代无名氏《张协状元》

暂无作者简介

纳兰青云