首页 元代 无名氏《张协状元》 同前 同前 3 次阅读 纠错 元代 • 无名氏《张协状元》 劝你休窨约,随去你福至。 (合)最好俱丰足,衣共食随汝意。 (净)从小我惜伊,伊去婆亦去。 (合)病尤未可。 (净)婆一路当直你。 (合)厮系绾免忧虑,成伴侣几风味。 (净)。 译文: 劝你别再暗自忧愁盘算啦,跟着一起去的话福气自然就到啦。 (众人合唱)最好是大家都能生活富足,衣服和食物都能遂你的心意。 (丑角)从小我就疼惜你,你要是去,我老太婆也跟着去。 (众人合唱)你还病着,可不能这么折腾。 (丑角)一路上我老太婆会好好伺候你的。 (众人合唱)咱们相互牵挂着就不用忧虑啦,结成伴儿还能增添不少乐趣呢。 (丑角独白此处内容缺失) 注:“窨约”有暗自盘算、忧虑之意;“当直”有伺候、照料之意;“厮系绾”有相互牵挂、关联之意 。《张协状元》是一部戏曲,这些翻译结合了戏曲语境让表达尽量符合其口语化、通俗的特点。 标签: 元曲 关于作者 元代 • 无名氏《张协状元》 暂无作者简介 纳兰青云 × 发送