首页 元代 无名氏 同前 同前 15 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 劝你休窨约,随去你福至。 (合)最好俱丰足,衣共食随汝意。 (净)从小我惜伊,伊去婆亦去。 (合)病尤未可。 (净)婆一路当直你。 (合)厮系绾免忧虑,成伴侣几风味。 (净)。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 劝你别再暗自忧愁盘算啦,跟着一起去的话福气自然就到啦。 (众人合唱)最好是大家都能生活富足,衣服和食物都能遂你的心意。 (丑角)从小我就疼惜你,你要是去,我老太婆也跟着去。 (众人合唱)你还病着,可不能这么折腾。 (丑角)一路上我老太婆会好好伺候你的。 (众人合唱)咱们相互牵挂着就不用忧虑啦,结成伴儿还能增添不少乐趣呢。 (丑角独白此处内容缺失) 注:“窨约”有暗自盘算、忧虑之意;“当直”有伺候、照料之意;“厮系绾”有相互牵挂、关联之意 。《张协状元》是一部戏曲,这些翻译结合了戏曲语境让表达尽量符合其口语化、通俗的特点。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 生活 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送