首頁 元代 無名氏 馬鞍兒 馬鞍兒 2 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 無名氏 唱徹《陽關》斟別酒,這一景最清佳。 夾岸見這山疊翠,盡間簇山花野花。 (末)聽得丁寧祝付,小心伏事恩家。 (醜)(合)都乘轎兒先去,俺待跨馬,匆匆去也。 譯文: 唱完了《陽關曲》,大家互相斟滿離別的酒,眼前這景緻真是清新美好。 河的兩岸,山巒層層疊疊,一片翠綠,山間處處簇擁着各種山花和野花。 (配角)聽到了再三的叮囑,我定會小心謹慎地侍奉恩家。 (丑角)(合唱)大家都坐着轎子先出發吧,我們打算騎着馬,匆匆上路啦。 (後面還有未完整呈現的內容) 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 送別 詠物 寫景 唱和 抒情 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送