香遍滿

公婆且住,待奴家款款鬆口氣說:獨立巖頭攀茶來折,豈知道失腳,似刀斫臂折。 (合)遭一跌,寸腸千百結。 (末)。

公公婆婆先彆着急,等我緩緩氣,慢慢跟你們說:我一個人站在那山崖邊上採摘茶葉,哪能料到不小心腳下一滑摔了下去,就好像被刀砍了一樣,胳膊都折斷了。 (衆人合唱)摔了這一跤啊,我的心就像打了千百個結一樣難受。 (老年男性角色) 這裏需要說明一下,《張協狀元》是中國現存最早的南戲劇本,其文本在理解和翻譯時有些地方較難精準把握,這裏的“末”一般在戲曲裏指老年男性角色,在原文情境裏後續可能有該角色的臺詞。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序