首页 元代 无名氏 同前 同前 11 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 它还是把奴辜,实是记不得苦。 到京里果不管,下死工夫。 (净)下梢头有团圆日。 (旦)既为官,怕迤逦向人疏。 (末)。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 以下是大概的现代汉语翻译: (旦角)它(或许指张协)还是冤枉了我,实际上我实在记不得那些苦事了。到了京城之后,他果然对我不管不顾,只顾自己下死功夫(求取功名)。 (净角)最后总会有团圆的日子。 (旦角)他既然做了官,只怕会渐渐地对我疏远。 注:《张协状元》是早期南戏,这里的唱词理解可能需要结合更多剧情,且部分表述是比较具有当时口语化特点的,翻译只能尽量呈现其大致意思。同时原文“(末)”之后没有内容,可能原文此处有缺失 。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 抒情 仕途 怨情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送