首頁 元代 無名氏 雁過沙 雁過沙 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 那一日過絲鞭,道十分是好姻緣。 前遮後擁一少年,綠袍掩映桃花臉,把奴家只苦成拋閃。 (後低聲)被人笑嫁不得一狀元。 (合)被人笑嫁不得一狀元。 (外)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那一天,迎親隊伍揮動着絲鞭,大家都說這是一段再好不過的姻緣。 只見一個少年被前後簇擁着,他身着綠色長袍,面容如同桃花般俊美。可誰能想到,他卻狠心將我無情地拋棄了。 (低聲自語)被別人笑話,說我連個狀元都嫁不上。 (合唱)被別人笑話,說我連個狀元都嫁不上。 (外的臺詞部分因未提供具體內容,暫無法翻譯) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 女子 怨情 諷刺 哀怨 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送