雁过沙

那一日过丝鞭,道十分是好姻缘。 前遮后拥一少年,绿袍掩映桃花脸,把奴家只苦成抛闪。 (后低声)被人笑嫁不得一状元。 (合)被人笑嫁不得一状元。 (外)。

译文:

那一天,迎亲队伍挥动着丝鞭,大家都说这是一段再好不过的姻缘。 只见一个少年被前后簇拥着,他身着绿色长袍,面容如同桃花般俊美。可谁能想到,他却狠心将我无情地抛弃了。 (低声自语)被别人笑话,说我连个状元都嫁不上。 (合唱)被别人笑话,说我连个状元都嫁不上。 (外的台词部分因未提供具体内容,暂无法翻译)
关于作者
元代无名氏《张协状元》

暂无作者简介

纳兰青云