首頁 元代 無名氏 同前 同前 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 自從去京,奴淚鎮零。 難禁離別情,日夜我尋思沒耗音。 我門怎知你笑人,唱只曲教奴仔細聽。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 自從你前往京城之後,我的眼淚就一直止不住地流。這離別的愁情實在難以忍受,日日夜夜我都在苦苦思索,卻始終沒有你的半點消息。我哪裏知道你在外面是不是在笑話我呢,你就唱支曲子,讓我好好聽聽吧。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 離別 抒情 女子 傷懷 詠歎 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送