首页 元代 无名氏《张协状元》 滴漏子 滴漏子 3 次阅读 纠错 元代 • 无名氏《张协状元》 豪家贵戚浑无数。 (合)定必欲嫁状元。 (后)奴家分福前生定。 (合)嫁一个应少年。 (末)因缘因缘,心坚管教石也穿。 (合)马前马前,合人情度鞭。 (外)。 译文: 豪富的家族和尊贵的亲戚多得数不清。 (众人合唱)他们肯定都想着把女儿嫁给状元。 (后角)我命中的福分是前世就注定好的。 (众人合唱)我要嫁一个合适的少年郎。 (末角)这是缘分呐缘分,只要心意坚定,连石头都能被穿透。 (众人合唱)在马前呐在马前,做事要合乎人情,酌情挥鞭。 (外角)…… (这里原文未给出外角台词内容,所以只能保留原文的标注) 注:《张协状元》是早期南戏作品,部分唱词可能因年代和戏剧语境,翻译后理解起来仍有些许难度。此翻译尽量贴合原文语义和表达逻辑。 标签: 元曲 关于作者 元代 • 无名氏《张协状元》 暂无作者简介 纳兰青云 × 发送