首頁 元代 無名氏 同前 同前 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 朱紫駢駢,不若荷衣一狀元。 況兼奴家是豪貴,若非高甲,怎生攀羨!(外)我王擇賢畢竟是今年,與我兒選個福非淺。 (合)出得幾多錢,招捉那狀元爲姻眷。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 滿朝穿着紅紫官服的官員衆多,可都比不上那身着一襲布衣的狀元郎。況且我家是豪門貴胄,如果不是科舉高中的狀元,怎麼配得上讓我們家去攀附羨慕呢!(外扮角色說)我們的君王選拔賢才就在今年,要給我的女兒選個福氣不淺的夫婿。(衆人合唱)拿出多少錢都行,一定要招那狀元來做自家的姻親。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送