首頁 元代 無名氏 尹令 尹令 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 它命又合孤令,奴家又合孤令。 方得二月安靜,教奴又成愁悶。 (末淨)聞伊丈夫,今直欲到帝京。 (末)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這內容表述較爲古樸且可能存在一些特定語境含義。以下是大致的現代漢語翻譯: 她的命本就該孤獨悽清,我的命也本就該孤獨悽清。剛剛纔過了兩個月的安穩日子,卻又讓我陷入了愁悶之中。 (末、淨角色)聽說你的丈夫,如今正要前往京城。 (末角色說話,但原文此處未給出末說的內容,暫無法進一步翻譯) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 抒情 閨怨 相思 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送