首頁 元代 無名氏 荷葉鋪水面 荷葉鋪水面 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 才郎到此處時,奴家正生憐念心。 雪若晴,君家定着出廟門。 (合)誰知先世,已曾結定。 恁困窮,何時免得日系縈。 (生)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 有才學的郎君來到這個地方的時候,我心裏正湧起憐惜的情感。要是雪停天晴了,你肯定就要離開這山神廟了。 (衆人合唱)誰能想到咱們前世就已經結下緣分。你如今這般窮困,什麼時候才能擺脫這讓人憂心的困境啊。 (書生說) 注:由於原文中生後面沒有具體內容,所以翻譯時也只能如實呈現。同時這裏的“合”一般指衆人合唱,結合《張協狀元》是戲曲推測此處爲合唱場景。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 抒情 女子 相思 託物寄情 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送