首頁 元代 无名氏 思園春 思園春 2 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 无名氏 你要休时我未休。 (净)早来吾殿下吃猪头。 (旦出)灵杯不许后,教我怎生留!(生)漾人葫芦水上游,葫芦儿沉后我共伊休。 譯文: 需要说明的是,你提供的曲牌名有误,应是《思园春》 。下面为你大致翻译: 你要是想分开的时候我还不想分开。 (净角)一大早就到咱们殿下这儿吃猪头肉。 (旦角出场)灵杯(一种占卜用具)显示不允许继续在一起,叫我怎么能把你留住! (生角)就像漂浮在水面上的葫芦一样,等到葫芦沉下去之后我和你就分开。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 离别 怨情 關於作者 元代 • 无名氏 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送