劉玄德獨赴襄陽會・尾聲

痛離別,愁分袂,我和你再相見知道是何年甚日?望新野樊城去路疾,我則要你善加兵緊護城池,則要你用心機將那士馬操習,準備着那滅寇興劉顯氣勢。 那其間這干戈定息,我着他四方寧謐,恁時節風雲文武拜丹墀。 (下)

這並非古詩詞,而是一段元雜劇曲詞。以下是將其翻譯成現代漢語: 心裏滿是離別的痛苦,發愁着和你就此分別。我和你下次再見面,真不知道會是哪一年哪一日啊!望着前往新野、樊城的路,你快些去吧。我只希望你能好好指揮軍隊,嚴密守護城池;你要用心去操練士兵和戰馬,做好準備,營造出消滅賊寇、興復漢室的氣勢。 到那個時候,戰爭就會平息,我要讓天下四方都安寧和平。等那時,無論是善於謀劃的文官,還是能征善戰的武將,都會在朝廷上朝拜君主。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序