廣設着珍羞和美味,高捧着瓊漿和這玉醴,密排着歌兒和這舞姬。 不弱如公孫弘的東閣筵,須不是楚項羽的鴻門會,盡開懷滿飲金盃。 (劉備雲)吾兄,您兄弟飲不的了也。 (劉表做將牌印讓與劉備科,雲)玄德公,吾今年邁,我也掌把不住這荊襄九郡,將這荊襄九郡牌印,讓與玄德公掌管,你意下若何?(劉備雲)吾兄,劉備焉敢受荊州牌印!現有兩個公子,當以承襲荊州牧之職。 (劉琮雲)父親,飲酒則飲酒。 這牌印,叔父是個知理的人,他豈肯受這牌印?(正末唱)。
劉玄德獨赴襄陽會・那吒令
這不是嚴格意義上的古詩詞,而是元雜劇裏的一段曲詞及賓白內容,我爲你將其翻譯成現代漢語:
宴席上廣泛地擺着珍貴的佳餚和美味的食物,高高地捧着甘美的瓊漿和玉液美酒,還緊密地排列着唱歌的藝人和跳舞的姬妾。
這宴會絲毫不比公孫弘在東閣舉辦的盛宴差,肯定不是像楚項羽設下的鴻門宴那樣暗藏殺機,大家都盡情開懷,滿滿地飲下金盃中的美酒。
(劉備說)兄長,我實在喝不了啦。
(劉表做出把牌印讓給劉備的動作,說)玄德公,我如今年紀大了,也掌控不了這荊襄九郡了,我把這荊襄九郡的牌印交給你掌管,你覺得怎麼樣呢?(劉備說)兄長,我劉備哪敢接受荊州的牌印啊!您現在有兩個公子,應該由他們來繼承荊州牧的職位。
(劉琮說)父親,咱們就只管飲酒。
這牌印的事兒,叔父是個懂道理的人,他怎麼會接受這牌印呢?(主角接着唱)
评论
加载中...
納蘭青雲