越調・鬥鵪鶉冬景

地冷天寒,陰風亂刮;歲久冬深,嚴霜遍撒;夜永更長,寒浸臥榻。 夢不成,愁轉加。 杳杳冥冥,瀟瀟灑灑。

譯文:

這寒冷的時節,大地冰冷,天空嚴寒,陰冷的狂風肆意地亂颳着。一年又一年過去,如今正值寒冬深處,厚重的嚴霜密密麻麻地灑落在大地上。 夜晚格外漫長,寒冷的氣息不斷地侵襲着睡覺的牀鋪。我躺在牀上,滿心憂愁,怎麼也睡不着,更別說是進入夢鄉了,這愁緒反倒越來越濃重。 周圍的世界一片昏暗迷茫,雪花紛紛揚揚地飄落,顯得那麼冷清寂寥。
關於作者
元代蘇彥文

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序