首頁 元代 季子安 剔銀燈・俏冤家風流萬種,他也待學七擒七縱。把我似勤兒般推磨相調弄, 剔銀燈・俏冤家風流萬種,他也待學七擒七縱。把我似勤兒般推磨相調弄, 7 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 季子安 我這裏假妝癡件件依從。 又則怕傷了和氣、皺了美容,假和真你心裏自懂。 譯文: 我那俊俏的冤家呀,真是風情萬種。他也想着要學諸葛亮對孟獲那樣,來個七擒七縱地對付我呢。他把我像磨工推動磨盤一樣,不斷地戲弄、調笑。 我在這兒假裝癡呆,他的每一件要求我都順從。可我又擔心這樣下去會傷了我們之間的和氣,也怕他因此變了臉色不高興。這是假意還是真心,你自己心裏有數。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫人 懷才不遇 諷刺 抒情 關於作者 元代 • 季子安 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送