蘇子瞻風雪貶黃州・小桃紅

想西湖风月绕苏堤,尚觉王孙贵,银烛高烧照珠翠。 如今百事成非,江山不管春憔悴。 想金勒马嘶,玉楼人醉,依旧画桥西。

譯文:

遥想当年,西湖的清风明月环绕着苏堤,那时的苏轼就像高贵的王孙公子一般,生活是何等的风流惬意。华美的屋子里银烛高烧,照着那些美丽的歌姬舞女。 可如今,苏轼被贬到黄州,往昔的一切都已化为乌有,什么事都变得和从前不一样了。江山依旧,却全然不顾苏轼这位才华之士如今的憔悴与落寞。 曾经,骑着佩戴金勒的骏马,马儿嘶鸣,玉楼之中佳人沉醉,这样的游乐场景仿佛还在画桥西边依旧上演着,可苏轼却已身处被贬之地,境遇大不相同了。
關於作者
元代费唐臣

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序