双调・庆东原

香衾剩,春梦窄,仙山消息遥天外。 愁欺酒杯,羞临镜台,泪湿香腮。 金屋燕归来,玉佩人何在? 题武陵友人别 邺城南即事 寻幽处,读古书,似韩符昔日城南住。 口亭傍竹,藩篱带菊,池沼栽鱼。 非是辋川图,堪作郊居赋。 套数。

译文:

### 《双调・庆东原》其一翻译 锦被还留有余香,可梦儿却如此短暂,那如仙般的人儿的消息,仿佛远在天外。 忧愁欺负着我,让我借酒也难消愁绪;我羞于面对镜子,泪水早已湿透了香腮。 华美的屋子中燕子已经归来,可那佩戴玉佩的人儿又在哪里呢? ### 《双调・庆东原》其二翻译 在邺城南边找一处幽静的地方,静下心来读古书,就好像当年韩愈住在城南一样。 亭子旁边种着翠竹,篱笆周围环绕着菊花,池塘里养着游鱼。 这里虽比不上王维笔下的辋川图那般绝美,但也足以让人写出像潘岳《郊居赋》那样的文章,描绘这惬意的郊外生活了。
关于作者
元代任昱

暂无作者简介

纳兰青云