首頁 元代 宮天挺 嚴子陵垂釣七里灘・鬼三臺 嚴子陵垂釣七里灘・鬼三臺 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 宮天挺 休停住,疾回去,不去呵枉惹的我訛言訛語。 回奏與您漢鑾輿,休着俺閒人受苦。 皁朝靴緊行拘我二足,紗幞頭帶着掐我額顱。 我手執的是斑竹綸竿,誰秉得你花紋象笏? 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 別再阻攔我,趕緊讓我回去吧。要是不讓我走,白白地會惹得我說出些不好聽的話。 你回去向你們的皇帝如實回奏,可別再讓我這個閒散之人受這份罪了。 這黑色的朝靴緊緊束縛着我的雙腳,讓我行動都不自在;那紗質的幞頭戴在頭上,緊緊掐着我的額頭。 我手裏拿着的是斑竹做成的釣魚竿,逍遙自在,誰願意去拿着你們那花紋精美的象牙笏板,在朝堂上受那拘束呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 諷喻 宮怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 宮天挺 宮天挺(約1260——約1330), 元代雜劇作家。字大用,大名開州(今河南濮陽縣)人,他與鍾嗣成父爲莫逆交,嗣成小時,常隨父拜訪,見其吟詠、文章筆力人莫能敵。關於他的生平,鍾嗣成著《錄鬼簿》說:“學官,除釣臺書院山水,爲權民中,事獲辨明,亦不見用,卒於常州。” 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送