鐵柺李度金童玉女・唐兀歹

安樂窠修真好避乖,翠林巒金碧樓臺。 納頭一覺回光入玄界,暢好是清也波哉!(金母雲)金童玉女,您離瑤池多時。 您則知您女直家會歌舞,可着俺八仙,舞一會你看。 (八仙上,歌舞科)(共唱)。

在安樂窩這樣的地方修行,真的能很好地避開塵世的煩惱與不順。翠綠的山林間,有金碧輝煌的樓臺。低下頭睡上一覺,精神就彷彿進入了玄妙的境界,這感覺真是清爽自在啊! (金母說道)金童玉女啊,你們離開瑤池已經很長時間了。你們只知道你們女真族擅長歌舞,現在讓我們八仙來爲你們表演一段舞蹈看看。 (八仙上場,開始唱歌跳舞)(大家一起唱) 需要說明的是,這段內容可能屬於戲曲相關文字,在翻譯時儘量保留其情境與大概意思,由於部分表述具有戲曲特色,可能難以做到特別精準的逐字對應翻譯。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序