大河蟹

(生)卻遣吳忠殺他人,吉凶事無憑。

你提供的“大河蟹”可能並不是相關詩詞內容裏準確的部分。對於《殺狗記》中“(生)卻遣吳忠殺他人,吉凶事無憑” ,翻譯成現代漢語大致是:(書生)反而派遣吳忠去殺害別的人,(這件事的)吉凶禍福根本沒辦法確定。 這裏“生”一般指戲曲裏的書生角色,“遣”是派遣的意思,“吳忠”是人名,“吉凶事無憑”就是說事情的好壞結果難以預料、沒有憑據。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序