前腔

(旦)小事,他便替你,殺人事不肯當抵。 君還犯罪,有錢誰救你?聽奴語,船到岸邊先修理,莫等江心補漏遲。

譯文:

(旦角)一些小事情,他(應該指朋友)或許會幫你去做,但要是殺人這樣的大罪,他肯定是不會替你承擔的。 你要是犯了罪,就算你有錢,到時候又有誰會來救你呢?你聽聽我的話,就好像船到了岸邊就應該先把它修理好,可別等到船行到江心,出現漏洞了纔想着去補,那可就晚啦。
關於作者
元代徐田臣《殺狗記》

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序