首頁 元代 徐田臣《殺狗記》 前腔 前腔 36 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 徐田臣《殺狗記》 (旦)小事,他便替你,殺人事不肯當抵。 君還犯罪,有錢誰救你?聽奴語,船到岸邊先修理,莫等江心補漏遲。 譯文: (旦角)一些小事情,他(應該指朋友)或許會幫你去做,但要是殺人這樣的大罪,他肯定是不會替你承擔的。 你要是犯了罪,就算你有錢,到時候又有誰會來救你呢?你聽聽我的話,就好像船到了岸邊就應該先把它修理好,可別等到船行到江心,出現漏洞了纔想着去補,那可就晚啦。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 敘事 諷喻 宮怨 關於作者 元代 • 徐田臣《殺狗記》 暫無作者簡介 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送