首頁 元代 徐田臣《殺狗記》 前腔 前腔 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 徐田臣《殺狗記》 (醜)思之自古常言,家和萬事成。 我東人怎不思省?轉教安童前去,請王老勸官人。 兀的不是謝得賢院君。 (合前)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (丑角)想想自古以來常說的話,家庭和睦所有的事情都能成功。我家主人怎麼就不思考反省呢?反而派安童前去,請王老來勸勸主人。那邊不正是感謝賢德的夫人嗎。 (衆人合唱與前面相同的曲調) 注:“前腔”是戲曲術語,指重複前面用過的曲調;“合前”也是戲曲術語,意思是衆人合唱與前面相同的曲調。“東人”指主人,“院君”一般是對已婚婦女的尊稱。整體譯文根據戲曲文本大致意思進行了表述。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 雜曲歌辭 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 徐田臣《殺狗記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送