首頁 元代 徐田臣《殺狗記》 急三桅 急三桅 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 徐田臣《殺狗記》 (小生)敗風俗,歹言語怎聽?沒家法,壞亂人倫。 (淨、醜)我兩個替你告如何?(小生)逞奸狡,刁唆人告論,君子貌,小人心!。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (小生)這些敗壞風俗、惡劣不堪的話語怎麼能入耳呢?完全沒有家庭的規矩禮法,簡直是在破壞人倫綱常。 (淨、醜)我們兩個替你去告狀怎麼樣?(小生)你們這是在耍奸使滑,故意挑唆別人去告狀打官司,別看你們長着一副君子的模樣,實際上卻懷着小人的心腸! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 徐田臣《殺狗記》 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送