首頁 元代 徐田臣《殺狗記》 前腔 前腔 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 徐田臣《殺狗記》 (貼)轉念取同乳同胞,忍教他一身無靠?破窯中寂寞,怨恨難消。 (旦)他每日沿街哀告,告人求食,受苦傷懷抱。 你每日常快樂醉陶陶。 (生)不道孫榮志量高,贖毒藥害吾曹。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (貼旦)再想想那可是和我同胞的親兄弟啊,怎麼忍心讓他一個人無依無靠呢?他在那破窯裏孤孤單單,心中的怨恨怕是難以消解。 (正旦)他每天都在大街上哀傷地乞討,向人討要食物,受盡苦難,內心痛苦萬分。而你們卻每天過得快快樂樂,沉醉在逍遙之中。 (生角)卻不知道孫榮這個人內心歹毒,他曾買毒藥想要害我們。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 敘事 怨情 羈旅 傷懷 託物寄情 關於作者 元代 • 徐田臣《殺狗記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送