俄然風浪滔天,蕩卻船兒把身不住。 船艄奏啓告我王,請一位疏者落水。 船艄奏曰:"告我王,小船不堪重載,況風浪太急,告我王,請一位疏者落水,"昭王曰:"船內寡人、御弟、夫人、太子四人,皆是我親,那一位是疏者?"船艄曰:"若不請一位下水,恐害一船性命。 "當時有御弟欠身而起:"小臣情願下水。 "昭王扯住衣袖道:"御弟不可,不可!兄弟手足之義,如何使得!"當時夫人欠身而起道:"子童情願下水。 "那昭王就無語。 夫人欠身而起,奈頃刻天慘雲迷,似落花趁着流水,悠悠大江東去。
前腔
忽然間,江面上風浪大作,波濤洶湧好似要衝上天空。船在風浪中劇烈搖晃,人在船上根本站立不穩。
船艄公趕忙向昭王啓奏:“稟告大王,這小船承受不了這麼重的負載,況且現在風浪又這麼急。懇請大王,讓一位關係沒那麼親近的人跳下水去。”
昭王聽後說道:“這船裏就我、御弟、夫人和太子四個人,全都是我的至親,哪有什麼關係疏遠的人呢?”
船艄公又說道:“要是不請一位下水,恐怕整船人的性命都保不住啊。”
這時,御弟站起身來,欠了欠身說:“小臣願意跳下水去。”昭王趕緊拉住御弟的衣袖,着急地說:“御弟使不得,使不得啊!咱們是兄弟,情同手足,怎麼能讓你去冒險呢!”
接着,夫人也站起身來,欠身說道:“妾身願意跳下水去。”昭王聽後,一時間竟說不出話來。
夫人起身之後,轉眼間,天色變得陰沉慘淡,烏雲密佈。夫人就像那被流水裹挾着的落花一樣,悠悠地隨着江水向東流去了。
納蘭青雲