前腔

(醜)錢落手中,尋思跌破兇。 干與他將去,杳無蹤。 (合前)。

(丑角)錢到了自己手裏,心裏琢磨着可千萬別出什麼岔子。本來把錢交給那個人了,誰知道他現在卻沒了蹤影。 (衆人合唱重複前面的曲調內容) 注:“尋思跌破兇”這種表述比較具有古白話特色,這裏翻譯爲“心裏琢磨着可千萬別出什麼岔子”是根據語境意譯,大致表達出小心翼翼、生怕出問題的意思;“合前”在戲曲裏一般表示重複前面的曲調演唱。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序