前腔

(丑)钱落手中,寻思跌破凶。 干与他将去,杳无踪。 (合前)。

译文:

(丑角)钱到了自己手里,心里琢磨着可千万别出什么岔子。本来把钱交给那个人了,谁知道他现在却没了踪影。 (众人合唱重复前面的曲调内容) 注:“寻思跌破凶”这种表述比较具有古白话特色,这里翻译为“心里琢磨着可千万别出什么岔子”是根据语境意译,大致表达出小心翼翼、生怕出问题的意思;“合前”在戏曲里一般表示重复前面的曲调演唱。
关于作者
元代徐田臣《杀狗记》

暂无作者简介

纳兰青云