首頁 元代 徐田臣《殺狗記》 賀新郎 賀新郎 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 徐田臣《殺狗記》 (淨、醜)夜來因喫酒,大雪中跌倒孫兄,讓他落後。 拿了他靴中兩錠鈔,又把玉環拐走。 怎知今日跌破,我兩個如藍提水走歸家,籃內何曾有?乾嘔氣,惹場羞。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (淨角、丑角)昨晚因爲喝了酒,在大雪裏把孫兄給弄跌倒了,讓他落在了後面。我們趁機拿走了他靴子裏的兩錠銀子,還拐走了他的玉環。哪知道到今天這東西都沒了(可能暗指丟失、被追回之類情況),我們倆就像用籃子去提水然後空着手回了家,籃子裏哪裏還有東西呢?白白地生了一肚子氣,還惹來了一場羞辱。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 敘事 諷喻 生活 諷刺 羈旅 關於作者 元代 • 徐田臣《殺狗記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送