駐雲飛

酒保無知,故意教他來笑恥。 堪恨喬才輩,惱得心兒碎。 呸!喫了這場虧,教人嘔氣。 喫得醺醺。 拚卻今宵醉,痛飲前村踏雪山。

譯文:

這酒保真是沒眼力見兒,故意教唆別人來嘲笑、羞辱我。我打心眼裏痛恨這些壞傢伙,他們可把我氣得夠嗆,這心窩子都快碎了。哼!呸!我今兒算是喫了這麼個大虧,真是讓人一肚子的氣沒處撒。我這會兒已經喝得暈暈乎乎的了。罷了罷了,今晚就豁出去喝個酩酊大醉。我要在這前村的雪地裏,一邊踏着積雪,一邊痛痛快快地繼續喝酒。
關於作者
元代徐田臣《殺狗記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序