前腔

一撮糠粞,熬口粥汤充肚饥。 放下连糠米,怎得这水?呸!这雪就是了。 着上冰和水。 这柴被雪打湿了,那里烧得着?我铺下还有一把干柴在那里,拿他来烧了,且再处。 (作转跌介)呀!踢翻了瓦瓶儿,教我好难存济。 冻死在窑中,做一个饥寒鬼。 拨尽寒炉一夜灰。

译文:

这里只有一小撮粗糙的糠粞,就用它熬一锅粥汤来填填肚子吧。放下这带糠的米,可上哪儿找水呢?呸!这雪不就能当水用嘛。把雪和冰当作水加进去。 哎呀,这柴被雪打湿了,根本烧不着啊。好在我床铺下面还有一把干柴,把它拿出来烧了,再看看接下来怎么办。 (做出转身跌倒的动作)呀!不小心踢翻了瓦瓶儿,这可让我怎么过日子啊。怕是要冻死在这破窑里,成为一个饥寒交迫的孤魂野鬼了。就这么拨弄着冰冷的炉火,一直到炉里只剩一夜的残灰。
关于作者
元代徐田臣《杀狗记》

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序