九煞・遇清明賞禁菸,豔陽天麗日遲,傾城士庶同遊戲。繡簾彩結香車穩,

玉勒金鞍寶馬嘶。 騁豪富誇榮貴,恣豔冶王孫士女,逞風流翠繞珠圍。

譯文:

在這清明時節,正值禁火的日子,天氣晴朗,陽光燦爛,白晝似乎都變長了。全城的男女老少都一同出門遊玩嬉戲。 街道兩旁的繡簾高高掛起,裝飾華美的彩車穩穩地行駛着。那些騎着駿馬的人,馬具上鑲嵌着美玉,馬鞍閃耀着金色的光芒,駿馬不時發出嘶鳴聲。 人們紛紛顯擺自己的豪富與榮耀顯貴。那些王孫公子和仕宦人家的女子打扮得豔麗嬌美,盡情地展示着自己的風采。周圍的人穿着華麗,佩戴着珠寶,大家都在這春日裏盡情地展現着自己的風流韻致,彷彿整個世界都被珠光寶氣所環繞。
關於作者
元代睢玄明

睢玄明,生平、裏籍均不詳。明·朱權《太和正音譜》將其列於"詞林英傑"一百五十人之中。一說即睢景臣。約公元一三三0年前後在世,今見散曲詠鼓,甚佳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序