四・專覷着古弄的說出了,村末的收外科,但有些決撒我早隨聲和。做院

本把我拾掇盡,赴村戲將咱來擂一和。 五音內咱須大,我教人人喜悅,個個脾和。

譯文:

由於這段文字表述比較古奧且存在一些不太明確的字詞、語句,可能在當時有特定的含義或行話,以下是儘量貼近原意的翻譯: (四)專門盯着那老一套的說法就講了出來,就像村子末尾收外科(此處“收外科”意思不明,推測可能是一種形象說法,也許類似收拾殘局之類)的做法,但要是有什麼紕漏差錯我早就能跟着應付。本來想把我徹底整治完,去演村戲的時候還把咱們折騰了一番。 (五)在五音之中我們肯定是重要的,我要讓每個人都滿心喜悅,個個都心情舒暢。
關於作者
元代睢玄明

睢玄明,生平、裏籍均不詳。明·朱權《太和正音譜》將其列於"詞林英傑"一百五十人之中。一說即睢景臣。約公元一三三0年前後在世,今見散曲詠鼓,甚佳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序