首页 元代 萧德祥 杨氏女杀狗劝夫・二煞 杨氏女杀狗劝夫・二煞 9 次阅读 朗读 纠错 元代 • 萧德祥 我衷肠除告天,奈天高又不知,只落得捶胸跌足空流泪。 我过一冬两三层单布权遮冷,捱一日十二个时辰常忍饥,哥哥行并不敢半句儿求于济,他见我早揎拳捋袖,努目撑眉。 译文: 我满心的委屈和痛苦,除了向老天爷倾诉,没有别的办法。可老天爷高高在上,根本听不到我的哭诉。我只能捶打着胸口、跺着脚,白白地伤心流泪。 我熬过一个冬天,身上就只有两三层单薄的布勉强抵挡寒冷;苦捱着每一天,这漫长的十二个时辰里,我常常是饿着肚子。在哥哥面前,我连半句请求救济的话都不敢说。他只要见到我,马上就卷起袖子、攥起拳头,瞪大眼睛、皱着眉头,一副凶神恶煞的样子。 注释: 鉴赏: 视频解读: 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 生活 抒情 咏叹 关于作者 元代 • 萧德祥 暂无作者简介 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送