首頁 元代 蕭德祥 楊氏女殺狗勸夫・賺煞 楊氏女殺狗勸夫・賺煞 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 蕭德祥 你便罵我一千場,便拷我三十頓,我則索狼喫幞頭心兒自忍。 若不是死了俺孃親和父親,這傢俬和你匹半停分。 豹子的孟嘗君,暢好是食客填門,可怎生把親兄弟如同陌路人?哥哥,你有金有銀,閃的我無投來無奔,則向這破窯中和月待黃昏。 (下) 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你就算罵我一千回,拷打我三十頓,我也只能像狼吞了幞頭一樣,把苦水往肚子裏咽,自己默默忍受。 要不是爹孃都去世了,這家中的財產本該和你平分。 你就像仗義疏財、食客滿門的孟嘗君一樣有名氣,可怎麼能把親兄弟當成毫不相干的陌生人呢?哥哥呀,你有錢有財,卻讓我無處投奔,我只能在這破窯裏,伴着明月苦等黃昏到來。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 女子 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 蕭德祥 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送