商调・梧叶儿客中闻雨

檐头溜,窗外声,直响到天明。 滴得人心碎,聒得人梦怎成。 夜雨好无情,不道我愁人怕听。 戏贾观音奴庞儿俊,更喜恰,堪咏又堪夸。 得空便处风流话,没人处再敢么。 救苦难俏冤家,有吴道子应难画他。

译文:

### 《商调・梧叶儿·客中闻雨》 在旅舍中,屋檐上的雨水像线条一样流淌,窗外雨的声音一直响着,就这样从傍晚一直响到天亮。那雨滴声,仿佛要把人的心都滴碎了,嘈杂的雨声让我根本无法入眠。这夜雨真是太无情了,它根本不懂得像我这样满心愁绪的人是多么害怕听到这声音啊。 ### 《商调・梧叶儿·戏贾观音奴》 你容貌俊俏,模样可爱极了,真是既值得吟诵又值得夸赞。有空的时候你就说些风流多情的话,可要是没人在旁边的时候,你还敢再说这样的话吗?你这能解救我情感苦难的俊俏冤家啊,就算是像吴道子那样的画圣来了,恐怕也难以画出你的美。
关于作者
元代杨朝英

暂无作者简介

纳兰青云