李亚仙花酒曲江池・黄钟煞

则是个闷番子弟粗桑棍。 (云)系着这条舞旋旋的裙儿,也不是裙儿,(唱)则是个缠杀郎君湿布袍。 接郎君分外勤,赶郎君何太狠!常言道娘慈悲,女孝顺;你不仁,我生忿。 到家里决撒喷,你看我寻个自尽,觅个自刎,官司知,决然问。 问一番,拷一顿。 官人行,怎亲近。 令史每,无投奔。 我着你哭啼啼带着锁,披着枷,恁时分,(云)走到衙门前,古堆邦坐的。 有人问,妈妈你为甚么来,送了这孤寒的老身?妈妈道,这都是那生忿的小贱人送了我也!(唱)我直着你梦撒了撩丁,倒折了本。 (卜儿拖正旦下)(末云)那虔婆好狠也,李亚仙好忍也,我郑元和好苦也,适才亚仙在此,尽有顾盼小生之意,争奈被他虔婆逼勒去了,单留小生一个,又是打伤的人,那里讨碗饭吃?(叹科,诗云)可堪老鸨太无恩,撇下孤贫半死身。 仔细思量无活计,不如仍还去唱"一年春尽一年春。 "(下)。

译文:

这简直就是个能把子弟们闷坏的粗俗棍子。(说)系着这条飘来飘去的裙子,其实啊,这哪是什么裙子,(唱)分明就是能把郎君缠死的湿布袍。 接待郎君的时候格外殷勤,赶走郎君的时候又何其狠心!俗话说做娘的慈悲,做女儿的就孝顺;可你不仁不义,我就满心愤怒。 回到家里我定会大闹一场,你瞧着吧,我要么寻个自尽,要么抹脖子自刎,官府知道了,肯定会过问。 一旦被审问,少不了要受拷打。面对官府的人,哪还能亲近。那些令史们,也不会给我什么依靠。 我要让你哭哭啼啼地戴着枷锁,到那时候,(说)走到衙门前,“扑通”一声坐下。要是有人问:“妈妈,你为啥落得这般田地,把自己这孤苦的老身子弄成这样?”妈妈就会说:“这都是那个脾气倔强的小贱人害了我啊!”(唱)我一定要让你连本钱都赔光,落个血本无归。 (老鸨拖着李亚仙下场)(郑元和说)那老鸨太狠心了,李亚仙也太能忍了,我郑元和真是太苦啦!刚才李亚仙在这里的时候,分明对我还有顾念之情,无奈被那老鸨强行拉走了,就留我一个人,还是个受了伤的,到哪里去讨口饭吃呢?(叹气,念诗)真受不了老鸨这么没恩情,把我这孤苦贫困、半死不活的人撇下。仔细想想实在没活路,还不如回去接着唱“一年春尽一年春”。(下场)
关于作者
元代石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

纳兰青云